2008. november 7., péntek

Kölyök és angol

Egy öntudatos 10 évessel nem könnyű. Főleg akkor nem, amikor úgy érzi, hogy a legfontosabb fegyverétől fosztják meg, Mr. Dumagép, aki a kacifántos agyával tekeri az ujja köré a jónépet... No, kicsit pánikolt szegényke, de szerencsére megosztotta velem: ő bizony retteg, mert nem lesz egy barátja sem (szép, vágott szemű szerelme meg pláne) mivel ő egyetlen szót sem tud angolul.

Könnyek között kérte, hogy tanítsam meg azt: I don't speak English.

Amikor lehiggadt, játszottunk egy kicsit. Kitaláltam, hogy mondani fogok szavakat magyarul, ő pedig mondja meg angolul, és előre ígérje meg, hogy nem lesz ideges. Aztán elkezdtük:

- Beindítani valamit, elkezdeni, elindulni?
- Neeeem tudoooom!
- Start...
- Jáááááj, tudtam!

- Játszani?
- Neeem tudooooom!
- Play...
- Jááááj, ezt is, hát persze!

És ezt eljátszottuk majdnem száz szóval, a végén már gurguláztunk a nevetéstől, és ő is megnyugodott egy kicsit. Próbálom benne tudatosítani azt a rengeteg szót és kifejezést, amit idétlen online játékokban, meg lego star wars harcokban meg itt-ott magára szedett. Persze nem vagyok biztos abban, hogy messzire jut a "change armour" meg a "mutant droid" kifejezésekkel, de az önbizalmának biztos jót tesz.

Elmentem könyvesboltba is, mert emlékeztem hogy lehet kapni gyerekeknek szóló képes szótárakat, hátha segít neki egy kicsit. No, olyanba futottam bele, hogy még... A Kossuth Kiadó gyönyörű, igényes "Képes Szótár - Állatok" címmel adott ki egy olyan izgalmas, elegáns könyvet, hogy akkor is megvettem volna, ha nem tudom a gyerekre fogni. Itt van nektek egy kép:

Ráadásul 6990 HUF helyett 1990 volt, pedig simán megvettem volna az eredeti áron is, lenyűgöző. Jön velünk, hiába két kiló. Azt például tudtátok, hogy a pirossárga bajszika angolul red-and-yellow barbet? Hogy a pataki ingola european brook lampery? Hogy a szalagos tigrispetymeg banded linsang?

13 megjegyzés:

agica írta...

Hello,

Nekunk volt otthon egy tarsas jatekunk, aminek az volt a cime, hogy: Jatszva angolul (aszem:)).
Ebben 300 darab szokartya van szoveggel es rajzokkal. Az egyik oldalon magyarul a masikon angol van leirva, es kiejtes szerint is oda van irva, de nem fonetikusan, igy a gyerek is el tudja olvasni. Pikk-pakk megtanulja. Ha nincs idotok mindig jatszani, akkor is tudsz neki adni 10 szokartyat egy napi "hazi feladatnak".
Az iskolat meg jol kerdezd ki,hogy tudnak-e a gyereknek naponta!! legalabb 1 ora ESOL-t adni.

agica írta...

bocsi, tarsasjatek akart lenni...

cfoldi írta...

Ez szép munka volt Imma! Ügyesen visszaadtad az önbizalmát.
Tudok segíteni egy csomó lurkóknak szóló angolkönyvvel, ha érdekel.
Kár, hogy nem tudtatok eljönni álpácsínózni Pukkéékkal meg velünk tegnap. :(
Minden esetre remélem hamarosan találkozunk!

agica írta...

Jaj,meg eszembejutott, hogy van valami Mano angol oktatoanyag is szamitogepre.
Nem tudom milyen,nem probaltuk csak a Mano matekot anno, de az jo volt szerintunk.

Pappito írta...

the mutant droid is changing armour!

ezzel szerintem csajozni is lehet :)

Névtelen írta...

Szia!

Hol kapható ez a könyv ezen az áron?
Köszi a segítséget.

Kinga

Immacolata írta...

Köszi ágica, azért én nem pánikolok rá nagyon erre a dologra, mert tudom hogy pikk-pakk megtanul, csak próbálok segíteni hogy ő is elhiggye:)

Müzli: a felajánlást köszi, de már így is sakkozunk a 20 kilóval, úgyhogy nem élek vele, viszont randizhatnánk, és akkor adhatsz neki gyorstalpaló nyelvleckét élőben:)

Kinga: katt a képre, és látni fogod a bookline.hu-ról 1995 Ft-ért lehet rendelni. Én a libriben vettem, a mammut II-ben.

Pukke írta...

A tokó tukán meg toco toucan lenne? Majd feltétlen mutasd meg ezt a könyvet!

cfoldi írta...

Helyes! :)
Más. Pukke mondta a konténer elgondolásotokat -ez is érdekelne.

varpi írta...

Én már a szalagos tigrispetymegnél elvesztettem a fonalat:)
Konténer téma engem is érdekelne.

Névtelen írta...

Köszi az infót. Én a Kossuth Kiadónál néztem meg, ott egy ezressel több.

Kinga

Immacolata írta...

varpi, leveleződjünk össze. akkor bevonjuk a müzlit és akkor lehet konténeres alpacsínó angoltanítást csinálni.

varpi írta...
Ezt a megjegyzést eltávolította a blog adminisztrátora.